/ jueves 14 de febrero de 2019

Muy a la mexicana, hoy se estrena el remake de La boda de mi mejor amigo

El remake protagonizada por Ana Serradilla, Carlos Ferro, Natasha Dupeyrón y Miguel Ángel Silvestre es con un tono más familiar y de mayor fuerza a las mujeres

A22 años del estreno de la cinta original que fue estelarizada por Julia Roberts, este jueves llegará a salas nacionales el remake mexicano de La boda de mi mejor amigo. Se trata de una de las cintas románticas y de comedia más populares en el cine estadounidense, nominada a tres Globos de Oro y un Oscar y que popularizó también a Cameron Díaz, Dermot Mulroney y Rupert Everett.

En esta ocasión son Ana Serradilla, Carlos Ferro, Natasha Dupeyrón y Miguel Ángel Silvestre dan vida a esta versión que llevó año y medio de producción y que fue dirigida por Celso García, quien debutó en 2015 con el dramedy La delgada línea amarilla.

Ana Serradilla debuta en Televisa con Doña Flor y sus dos maridos

“Es una película que se está haciendo con mucho cuidado, que es avalada por Sony, que es un gran reto para nosotros los mexicanos el aventarnos a hacer el remake de y que deberíamos de sentirnos orgullosos porque nos escogieron a nosotros para hacer esta película y que se cuidó hasta el último detalle”, comentó Ana Serradilla, quien da vida a Julia, quien en unos días intentara sabotear la boda de quien alguna vez fue el amor de su vida (Ferro).

El actor español Miguel Ángel Silvestre, que ha participado en proyectos como Sense 8 o Velvet, consideró que esta “película tiene un alma muy especial”. Pero destacó que aunque mantiene la estructura, esta versión la convierte en algo más de “los latinos, cómo nosotros nos enamoramos, cómo vivimos la amistad, las relaciones familiares”.

Como en la cinta original dirigida por P.J. Hogan, en la versión mexicana la música es una parte esencial de la historia: “Aquí casi todos los personajes bailan o cantan una canción, y creo que eso lo va a disfrutar el espectador”, añade el actor. Y mientras que en la cinta estadounidense se popularizó la canción I say a little prayer (For you) de Diana King, aquí es un tema de Miguel Bosé el que cautiva al público.

Para su director, esta versión tiene como característica especial el destacar el rol femenino: “Vamos a ver a mujeres fuertes, valientes, personajes que toman sus propias decisiones y siempre dirigido desde un punto de vista muy respetuoso”, comentó el director durante la alfombra roja previo a la premier de la cinta.

La boda de mi mejor amigo se ubica en la época actual, pero esta vez en Guadalajara, donde los protagonistas recorren las calles, plazas, lugares de esparcimiento y recintos históricos de esta ciudad.

A pesar de que la cinta no ha sido estrenada oficialmente, las críticas del público han sido negativas, pero no por la calidad de la producción, sino simplemente por la idea de revivir esta historia.

“Me impresiona que la gente, sin verla, ya la está juzgando. Es muy fuerte que los mexicanos estemos tan en contra de nosotros mismos”, señala Serradilla.

La actriz destaca que fue Sony, la misma distribuidora que realizó la versión original de La boda de mi mejor amigo la que escogió a México para hacer el remake.

“(En vez de decir) Qué bien decimos esto de ‘¿Cómo? ¡Van a destrozarla?’, cuando ni siquiera la han visto. Esta es una versión 20 años después. Tenemos que tenernos un poquito más de fe”, dice.

A22 años del estreno de la cinta original que fue estelarizada por Julia Roberts, este jueves llegará a salas nacionales el remake mexicano de La boda de mi mejor amigo. Se trata de una de las cintas románticas y de comedia más populares en el cine estadounidense, nominada a tres Globos de Oro y un Oscar y que popularizó también a Cameron Díaz, Dermot Mulroney y Rupert Everett.

En esta ocasión son Ana Serradilla, Carlos Ferro, Natasha Dupeyrón y Miguel Ángel Silvestre dan vida a esta versión que llevó año y medio de producción y que fue dirigida por Celso García, quien debutó en 2015 con el dramedy La delgada línea amarilla.

Ana Serradilla debuta en Televisa con Doña Flor y sus dos maridos

“Es una película que se está haciendo con mucho cuidado, que es avalada por Sony, que es un gran reto para nosotros los mexicanos el aventarnos a hacer el remake de y que deberíamos de sentirnos orgullosos porque nos escogieron a nosotros para hacer esta película y que se cuidó hasta el último detalle”, comentó Ana Serradilla, quien da vida a Julia, quien en unos días intentara sabotear la boda de quien alguna vez fue el amor de su vida (Ferro).

El actor español Miguel Ángel Silvestre, que ha participado en proyectos como Sense 8 o Velvet, consideró que esta “película tiene un alma muy especial”. Pero destacó que aunque mantiene la estructura, esta versión la convierte en algo más de “los latinos, cómo nosotros nos enamoramos, cómo vivimos la amistad, las relaciones familiares”.

Como en la cinta original dirigida por P.J. Hogan, en la versión mexicana la música es una parte esencial de la historia: “Aquí casi todos los personajes bailan o cantan una canción, y creo que eso lo va a disfrutar el espectador”, añade el actor. Y mientras que en la cinta estadounidense se popularizó la canción I say a little prayer (For you) de Diana King, aquí es un tema de Miguel Bosé el que cautiva al público.

Para su director, esta versión tiene como característica especial el destacar el rol femenino: “Vamos a ver a mujeres fuertes, valientes, personajes que toman sus propias decisiones y siempre dirigido desde un punto de vista muy respetuoso”, comentó el director durante la alfombra roja previo a la premier de la cinta.

La boda de mi mejor amigo se ubica en la época actual, pero esta vez en Guadalajara, donde los protagonistas recorren las calles, plazas, lugares de esparcimiento y recintos históricos de esta ciudad.

A pesar de que la cinta no ha sido estrenada oficialmente, las críticas del público han sido negativas, pero no por la calidad de la producción, sino simplemente por la idea de revivir esta historia.

“Me impresiona que la gente, sin verla, ya la está juzgando. Es muy fuerte que los mexicanos estemos tan en contra de nosotros mismos”, señala Serradilla.

La actriz destaca que fue Sony, la misma distribuidora que realizó la versión original de La boda de mi mejor amigo la que escogió a México para hacer el remake.

“(En vez de decir) Qué bien decimos esto de ‘¿Cómo? ¡Van a destrozarla?’, cuando ni siquiera la han visto. Esta es una versión 20 años después. Tenemos que tenernos un poquito más de fe”, dice.

Parral

¿Quieres denunciar un delito de género? La FEM tiene oficinas en Parral y Guachochi

Con el fin de que las víctimas hagan uso de las herramientas disponibles para salvaguardar su integridad, la Fiscalía de la Mujer invita a que denuncien los hechos

Cultura

San Nicolás de la Joya: Así lucen las ruinas de las misiones jesuitas del siglo XVIII en Satevó

Los jesuitas tuvieron gran impacto en Chihuahua durante la época colonial, sin embargo, varias de sus misiones se recuerdan gracias a la historia y los vestigios de su paso

Finanzas

¿No hiciste tu Declaración Anual de Impuestos? A esto asciende la multa

Para muchos contribuyentes puede parecer fácil pasar por alto realizar sus obligaciones fiscales, sin embargo, esto puede traer multas o sanciones considerables

Policiaca

Se impactan dos vehículos en el periférico sur; no hay lesionados

Tránsito Municipal acudió para levantar las actas correspondientes; reportan sólo cuantiosos daños materiales

Parral

Familias de la zona serrana sobreviven con la venta de chatarra

Pobladores de la Sierra trasladan hasta Parral materiales como aluminio, cobre, bronce y fierro que logran recolectar en diversas comunidades para venderlos en busca de mejorar su economía

Policiaca

Rescatan a cuatro víctimas de secuestro virtual en Parral; pedían un millón de pesos

Los cuatro individuos, originarios de Durango, habían llegado a Parral para realizar trabajos relacionados con su empleo, sin embargo, fueron engañados por extorsionadores